Prague – Krakow – Auschwitz | Part 3

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

• Praga | Prague •

Já há algum tempo que planeávamos ir a Praga mas havia sempre algum compromisso mais premente, algum trabalho que não podia ser adiado ou algum destino que, no  momento, nos parecia mais apetecível. Desta vez, num piscar de olhos, decidimos ir e ponto. Mais do que isso, decidimos aproveitar a relativa proximidade com a vizinha Cracóvia para visitar Auschwitz, local que também estava na nossa “bucket list” em comum.

We’ve been planning on visiting Prague for awhile but there was always some pressing commitment, some work that could not be postponed or some destination that, at that moment, just seemed most desirable to us. This time, in a blink of an eye, we just decided and went for it. More than that, we decided to take advantage of the relative proximity to it’s neighbor Krakow to visit Auschwitz, a place that was on our common bucket list for quite some time.

Praga-Prague

Assim, depois de Cracóvia (de que falei, aqui) e Auschwitz (de que falei aqui), estamos agora de volta a Praga, agora sim para a explorar em pormenor e com a viagem de comboio para deixar as ideias assentar.

Thus, after Krakow (that I talked about here) and Auschwitz (which you can see here), we’re now back in Prague, to explore it in detail and with the train journey in between to let our thoughts settle.

Praga-Prague

Praga é uma cidade linda e, também ela, cheia de história. As similitudes com Paris são notórias e não lhe fica atrás em matéria de beleza arquitectónica. Em qualquer ponto do centro da cidade há edifícios imponentes, capelas e catedrais ou, simplesmente, ruas de uma beleza ímpar que nos levam a parar para mais uma foto de prédios, calçada e portas (o que dizer, sou fã!).

Prague is a beautiful city and filled with history, as well. The similarities with Paris are notorious and does not fall behind in matter of architectural beauty. Everywhere in the center of the city there are imposing buildings, chapels and cathedrals or simply streets of unparalleled beauty that lead us to stop for another picture of buildings, sidewalks and doors (I mean, I’m a fan!)

Praga-Prague

O que ver em Praga:

What to see in Prague:

Praga-Prague

  • O complexo do castelo que engloba toda a área que o circunda, incluindo a catedral;

The castle complex that encompasses the whole area surrounding it, including the cathedral;

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

  • o quarteirão judeu, a antiga sinagoga, o cemitério e o próprio bairro;

the Jewish quarter, the old synagogue, the cemetery, and the neighborhood itself;

Praga-Prague

Praga-Prague

  • “Old Town” ou cidade velha onde, entre outros pontos de atração, podem ver, em funcionamento, o relógio astronómico, mais antigo do mundo. Se tiverem um guia é interessante perceberem o que significam as várias componentes do relógio;

“Old Town”, where, among other points of attraction, you can see, fully functioning, the oldest astronomical clock in the world. If you have a guide it is interesting to realize the meaning of the various watch components;

Praga-Prague

Praga-Prague

  • comer num restaurante medieval, abaixo do nível da rua!!! Nós fomos ao “U Pavouka“;

eat in a medieval restaurant, below street level!!! We went to the “U Pavouka“;

Praga-Prague

Praga-Prague

  • um passeio ou um jantar num barco, pelo rio;

a walk or dinner in a boat, up and down the river;

Praga-Prague

Praga-Prague

  • provar goulash e joelho de porco. Nós provamos ambos no “Mlejnice” e gostámos bastante;

try goulash and pork knee. We tried both at “Mlejnice” and really enjoyed it;

Praga-Prague

  • almoçar no rooftop do Hotel “U Prince” e tirar, provavelmente, a melhor foto da cidade;

have lunch at “U Prince” hotel rooftop and take, what will probably be, your best photo of Prague city scape;

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

  • visitar o Museu do Comunismo e compreender, um pouco melhor, como os factos na história se interligam e impulsionam;

visit the Communism Museum and get a better understanding how facts in history intertwine and propel;

Praga-Prague

have coffee at “Kavárna Obecní dům” terrace

Praga-Prague

  • Apreciar a arquitectura, passear junto ao rio, atravessar a “Charles Bridge” e andar, sem rumo, pelas ruas da cidade.

Enjoy the architecture, stroll along the river, cross “Charles Bridge” and walk, aimlessly, through the city streets. 

 

Praga-Prague

Praga-Prague

O que a cidade tem de bom é que, exceptuando um ou outro sítio mais elegante, no geral, não é nada cara. Além disso, nesta altura do ano (Maio), os dias são enormes. Por volta das 4h30 já temos luz do dia, embora sem se ver o sol e às 21h30 (talvez mais) continuamos a ter luz do dia!

The great thing about the city is that, except for a few more elegant places, in general, it is not expensive at all. Besides, at this time of the year (May), days are enormous. At about 4:30am we can already see daylight, even thought you don’t yet see the sun and, at about 9:30pm (maybe more) you still have daylight.

Praga-Prague

Praga-Prague

O que a cidade tem de menos bom – as pessoas. Exceptuando uma ou outra raridade, no geral, são bastante antipáticos. Aproveitem a companhia com que vão e abstraiam-se do resto, é o conselho que vos dou. No geral, vale bem a pena a visita.

It’s not so good characteristic are people. Except for a few rare ones, in general, they’re quite unfriendly. Enjoy the company you are with and don’t pay much attention to the rest, this is my advice to you. In general, it’s really worth the visit.

Praga-Prague

Dica de Stylist: Planeiem os vossos outfits antes de fazer a mala, para os dias que vão estar fora. Se gostam de trocar de roupa antes do jantar, contabilizem também estes. Não levem peças que não vão usar. Isto fará com que levem menos coisa e que a vossa escolha seja mais eficiente. Saltos altos não estão adequados para palmilhar as ruas de Praga.

Stylist Tip: Plan your outfits ahead, before packing them and bare in mind the number of days you’ll be out. If you like to change before dinner, count those in as well. Don not take stuff that you won’t wear. This will make you pack lighter and more efficiently. High heels are not suitable for treading the streets of Prague.

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

Praga-Prague

Obrigada por me ler e até breve!

Com alegria & estilo, Raquel.

Thank you so much for reading me and I’ll see you soon!

With joy & style, Raquel.

Praga-Prague

– Live, Love, Laugh –


post não patrocinado | post not sponsored
.
styling by raquel c. macias
.
para informações sobre acessórios e vestuário ou se têm questões de estilo, deixem-me o vosso comentário ou enviem um e-mail para:
for information on any garments and accessories or if you have style questions, please leave a comment below or contact:
raquel@east69thand1style.com
.
Written by

LEAVE A COMMENT